miércoles, 28 de noviembre de 2012

Una bolsa de transporte para colchón- A transport bag for a mattress

Por fin me he podido acabar esta tarea que tenía pendiente, y que empecé quizás hace dos meses. Hace un tiempo, cuando dejamos de usar la cuna de viaje para Pablo, nos compramos un colchón de Ikea para poder viajar sin problemas de dónde podría dormir cuando fuéramos de visita a casa de unos amigos. Este es el colchón:

I've finally been able to finish this pending task, which I started around two months ago. Some time ago, when we stop using the travel cot for Pablo, we bought a mattress from Ikea to travel without problems where he could sleep when we were visiting some friends. This is the mattress:


Que está sujeto con unas cuerdas, y como es bien blanquito, esta era la funda temporal de alguien sin conocimientos de costura, para que no se manchara en los desplazamientos, ni en el trastero. Aggghhhh!!!

It's tied with ropes, and as is well whitey, this was temporary cover for someone without sewing skills, so it does not stain on the go, or in the attic. Aggghhhh!

Pero no podíamos seguir así, me daba vergüenza, así que... compré esta tela de lona colorida, y manos a la obra!!!

But we couldn't continue like this, I was embarrassed, so ... I bought this colorful canvas fabric, and get to work!
He ido mucho sobre la marcha, y después de descartar ponerle una cremallera, porque sino igual no acababa nunca... y recurrir a los maravillosos velcros, aquí esta! Mi superbolsa!

I've been working on my own, and after ruling put a zipper, because I wanted to finish ASAP... I decided to use the wonderful velcro, here it is! My super bag!

Con dos asas estupendas para llevárnosla cómodamente!

With two handles great to take it comfortably!


Tiene abertura por un lado que se cierra con unos velcros cosidos...

It has a side opening which is closed with a Velcro sewn ...

Y en todo el lateral, con algunos velcros también cosidos!

And throughout the side, with some velcro sewn too!


Qué peso más grande me he quitado de encima!!! Llevaba con esto en casa ya mucho tiempo, pero otros proyectos más interesantes no me dejaban acabar... Pero ya está, hecho, conseguido, acabé! Qué gusto da finalizar asignaturas pendientes! Estoy muy contenta!

I've finally finished it! I was working on this for a long time,  but other interesting projects would not let me finish ... But it is, indeed, accomplished, finished! I am very happy!

domingo, 25 de noviembre de 2012

La marioneta de Maite- Maite's puppet

La semana pasada contactó conmigo Maite, una chica que quería hacer una marioneta para su hijo (ver comentarios) y había visto el mismo tutorial en youtube que yo, y por casualidad se topó con mi blog y mis entradas de las marionetas. Al igual que yo quería un tamaño reducido de la marioneta porque era para su hijo, así que le escaneé los patrones que yo hice, escalándolos también para mi hijo. Y le pedí que me enviara el resultado de la marioneta. Como ella no tiene blog y me ha hecho ilusión que contactaran conmigo para pasar unos patrones (aún tengo mucho que mejorar en esto...), pues le cedo el espacio a Maite para que todas veáis qué chulo le ha quedado!

Last week Maite contacted me, a girl that wanted to make a puppet for her kid (see comments here). She has seen the same tutorial than me in Youtube, and he found my blog and my post about the puppets. As it happened to me, she wanted to make the puppet in an smaller size than the video, as it was for her kid, so I scanned the patterns that I did for mine and sent her. I asked her to send me the result of her puppet. As she doesn't have a blog, and I was excited for someone contacting me to send her the patterns (I must to improve myself a lot with this...), I give Maite the space so that everybody see how cool it is her puppet!



Gracias Maite por compartirlo con nosotros! ¿A que le ha quedado bonito?

Thanks Maite for sharing it with us! It's nice, isn't it?

jueves, 22 de noviembre de 2012

Tutorial Calendario de Adviento- Advent Calendar tutorial

Pues tal y como os prometí en la anterior entrada, aquí va el tutorial sobre cómo hacer el calendario de Adviento tan bonito que le he hecho a Pablo (ya hemos empezado a comprar algunas chuches, jeje)

So as I promised in the previous post, here you have the tutorial about how to create this beautiful Advent Calendar that I have done for Pablo (we've already started buying some candies, hehe)



Lo primero las manos del pintor de la casa, al que le pedí que me hiciera un patrón de árbol de navidad, muchas gracias guapísimo!

First of all, the artist of the house hands, I asked him to prepare a pattern, thank you so much gorgeous!

Copio el patrón sobre la tela doblada de fieltro. 

So I copied the pattern over the bended fabric. 

He buscado una estrella de las cosas de Navidad para copiar una bonita, y un vaso de agua para hacer las bolitas del árbol.

I've founded a star from the Christmas stuff to copy a beautiful one, and a glass of water to do the tree bowls. 

Y así es como va quedando, con la estrella y los diferentes colores para las bolitas.

And there is how it's going on, with the star and the different colours for the bowls

Y he cortado dos tamaños para los cuadraditos de los sacos. 

And I cut 2 different sizes for the squares for the bags



Ummm, y esta es la pinta que va teniendo con todas las telas alrededor, con diferentes colores. Los cuadrados blancos son para los números. del 1 al 24 de Diciembre

Ummm... this is how it looks like with all the fabric with different colours on it. The white squares are for the numbers: from 1 to 24 of December


De todas las piezas (excepto la parte de los números), hay 2 telas, que pasamos a coser muy al borde y luego recortamos. Este es el resultado de las bolas y la estrella. Al cuadradito de los números le he cosido un trozo de velcro

We have 2 piece of fabric for all the pieces (except the squares for the numbers), and we sew both of them very close to the border and then we cut it. This is the result for the bowls and the star. The squared for the number has a piece of velcro sewed. 



Y para los números decidí no coserlos, mucho trabajo, así que los pinté con un rotulador azul. 

For the numbers, I decided not to sew them, too much effort, I decided to use a blue marker for them

Y así nos vamos acercando al resultado final, ahora nos falta coser las bolsitas para las chuches, para ello plancho los bordes para coser luego. Menos mal que me compré todos estos hilos de colorines!!! 

We are closer to the final result, now we need to sew the little bags for the candies, so I ironed the borders to sew later on. Good thing I bough all these coloured threads!


En esta foto podéis apreciar mejor cómo he planchado los cuadrados para las bolsas. Es como un acordeón.

In this picture you can see how I have ironned the squares for the bags. It's like an accordion.


Del acordeón, cosemos la parte del extremo, los 2 lados.

In the accordion, we sew the external side, both sides.


Y finalmente cosemos la parte horizontal, para cerrar el acordeón por abajo.

And finally we sew the horizontal part, to close the accordion in the baseline.
Y así nos queda la bolsita con volúmen para meter cosas.
And here you have the little bag with some volume to store things on it.

Y aquí con el número pegado con el velcro y la chuche...ummmm...

And here with the number pasted and with the candy, ummm...


Aquí, después de "muchas horas...",  todas las bolsas cosidas! No son horas, pero planchar cada una, cambiar los hilos a la máquina de coser, coser, cortar hilos... qué trabajo más cansino, por Dios!

Here, after "several hours", every bag sewed! It wasn't hours, but ironning each of them, changing the threads to the sewing machine, sewing, cutting threads,... what a tired job, my God!
Jeje, me gusta la vista por detrás, podéis recortar los hilos sobrantes, pero no se van a ver...

Hehe, I like this "backstage" side, you can cut the extra threads, but they are not going to be visible...


Ahora es el momento final. Sujetamos con alfileres las 2 partes del árbol, e insertamos la estrella arriba y las bolas por los laterales

And the final task! You have to put some pins all over the tree to join the two tree fabrics and the star at the top, and the bowls around the tree.

Por la parte de atrás de la estrella he puesto unos lacitos para colgarlo del armario de Pablo y que esté a su altura. 
In the back part of the star I have sewed also some ties to hang it from Pablo's closet, at his heigh.

Cosemos todo alrededor y se acabó! Calendario listo para la semana que viene, el próximo sábado lo estrenamos comiéndonos la primera sorpresa... qué será...???

We sew all around the tree and it's finished! We have the Advent Calendar ready for next week, next Saturday we will be the openning and we will eat the firs surprise... what will be there...?



Espero que os haya gustado y si alguien se anima, ya me dirá

I hope that you like it, and if someone is encourage, please tell me!


miércoles, 21 de noviembre de 2012

Calendario de Adviento - Advent Calendar

Aunque en mi última entrada del Recycling Friday decidí hacer algo para mí (y estoy en ello) he hecho un parón en el camino para hacer a mi peque un Calendario de Adviento. ¿Qué es esto? Buena pregunta! Pero quién mejor que la Wikipedia para contestar:
"Un calendario de adviento es un símbolo de la estación de Adviento, celebrada en diciembre cerca de las Navidades. Es un calendario de "cuenta-atrás" desde el 1 de diciembre hasta el 24 de diciembre (Nochebuena). Suele elaborarse para los niños y tiene forma de "conteo" para saber cuanto falta antes de Navidad."

Although in my last post from the Recycling Friday I decided to sew something for me (and I'm on it), I've stopped a bit to create something for my kid: an Advent Calendar. What is that? Good question! But who better than Wikipedia to answer:
"An Advent calendar is a special calendar used to count or celebrate the days in anticipation of Christmas. The days often overlap with the Christian season of Advent. Despite the name, most commercially available Advent calendars begin on December 1, regardless of when Advent begins, which can be as early as November 27 and as late as December 3. Many take the form of a large rectangular card with "windows" of which there are usually 24: one for each day of December leading up to Christmas Day. One is opened every day leading up to Christmas."

Existen muchos calendarios comerciales en los supermercados y tiendas de juguetes, al menos el año pasado vi unos cuantos. Pero a mí me apetecía hacerle uno a Pablo ahora que se coser. Desde que el 1 de Noviembre empezamos a ver las cositas de Navidad a la venta en sitios como Leroy Merlin, mi hijo me pregunta casi todos los días: ¿Cuándo es navidad? ¿Cuándo ponemos el árbol de Navidad? ¿Cuándo viene el Olentzero (nuestro Papa Noel vasco)? ¿cuánto falta?...

There are a lot of calendars on the market, at least last year I saw several types. But I wanted to make one for Pablo, now that I know how to sew. Since the 1st of November, we started seeing Christmas stuff at stores like Leroy Merlin, and my kid asked me almost everyday: When is Christmas time? When are we going to put the Christmas tree? When does Olentzero (our basque Santa Claus) comes? How many days...?

Así que para hacer la espera más agradable este es el calendario de Adviento que he hecho, solo falta rellenarlo con las chuches! Pero eso no será hasta la semana que viene..¿Alguien quiere aprender cómo se hace? En breve colgaré el tutorial! Pero esto no es un "Cose Conmigo", aún no estoy preparada para esas cosas!

So, in order to make the wait easier, this is the Advent Calendar that I made, we only need to fill it with candies! But that will be next week... Does anyone of you want to learn how to make it? I will post the tutorial sortly! This is not a "Sew with me", I'm not ready for that yet!


Materiales que necesitáis:
- 60 cm de fieltro verde para el árbol
- diversos colores de fieltro para las bolitas, la estrella y los saquitos.
- fieltro blanco para los números, que yo los he pintado con rotulador
- velcro, no más de 1m, quizás con 50cm llegue.

Ale pues! En breve os cuento el cómo se hace!



Materials that you need
- 60 cm of green felt for the tree
- Felt with several colors, for the bowls, star and the little bags.
- white felt for the numbers, I have written the numbers with a marker
- velcro, no more than 1m, maybe 50 cm is enough

And that's it! In next post I will explain how to make it!

Welcome to my blog!

Después de darle muchas vueltas he decidido hacer mi blog bilingüe, en castellano y en inglés. No quiero que se complique demasiado el blog, pero es cierto que así es más fácil llegar a más gente. Aunque el traductor de Google es muy bueno, no es lo mismo.

After thinking during several days about this, I have decided to use two languages in my blog, Spanish and English  I don't want to complicate a lot my blog, but I also know that with this decision I can reach more people. Although Google translator is very good, it's not the same. 

Así que con esta entrada sólo quería decir a todas las personas de habla no española: Bienvenidos a mi blog, espero que lo disfrutéis como yo lo hago escribiendo y compartiendo con vosotros todas mis experiencias sobre costura.

So with this post I just wanted to say to non spanish speaker: Welcome to my blog, I hope that you'll enjoy it as much as I enjoy writing it and sharing with all of you my experiences sewing

viernes, 16 de noviembre de 2012

Recycling Friday IV: Abrigo reducido

Hola,
Pues ya llegamos al último viernes del Recycling Friday propuesto por MiMaraMundo, aquí podéis ver lo que hice en los 3 viernes anteriores: Recycling I, Reclycling II y Recycling III (y el link a lo que hicieron el resto de participantes!)

En este último viernes he decidido presentaros un recycling de una nueva chaqueta para mi hijo, bueno es realmente un abrigo. De nuevo mi sobrina de 12 años nos ha dado un abrigo de invierno muy calentito que tenemos que adaptar a mi hijo de 3 años...

La tarea era un gran reto, porque estos abrigos tienen la guata por dentro y son muy gorditos, pero bueno... no perdíamos nada y ahí que lo hemos intentado! El abrigo estaba entre las cosas que tenía para reciclar inicialmente cuando me apunté a este reto... y lo he usado en esta última entrada. Este es el resultado final del abrigo:


Y así era antes de meterle la tijera, comparando con una chaqueta de Pablo y el patrón que ya usé en la entrada de la chaqueta anterior que reciclé, aunque esta vez quería más bien un abriguito invernal, así que lo he hecho algo más largo:

Y este es el resultado tras hacer el reciclaje. He mantenido los bolsillos laterales que venían en la chaqueta, y ahora tenemos un abriguito muy calentito para este invierno!



Ahora os dejo algunas imágenes del "cómo se hizo":
- Usando el patrón que tenía de la entrada anterior, recorté dejando algo más larga la pieza que el original:




- Aquí tenéis el abrigo desguazado, cuerpo cortado, mangas separadas!


 - Aquí tenemos los hombros y los laterales ya cosidos al tamaño final (¡Es algo difícil coser con tanto grosor de la guata, así que yo he reducido un poco la guata que llevaba por dentro la chaqueta)


 - Y aquí con la cremallera y el bajo arreglados al tamaño adecuado:


 - A continuación: objetivo mangas: las he desmontado y he cosido la parte del puño, que venía con un fruncido para que no entre el frío por ahí:
 Así que he descosido, he recortado y he vuelto a coser...


- Y aquí véis la manga original y la manga reducida:


- He arreglado el cuello, cosido las mangas al cuerpo y aquí está! La chaqueta para Pablo para los días de frío que se acercan!


Y con esto se acaba el gran concurso de los viernes de reciclaje. Me ha encantado participar en esta iniciativa, aunque también me ha estresado un poco! Ahora a ver si me dedico a coser de nuevo algo de ropa para mí, no reciclada sino con tela, patrones,...

Aquí podéis ver qué han hecho las demás participantes: Click aqui

martes, 13 de noviembre de 2012

Toalla para el pelo

Pues desde hace un tiempo, uso una toalla especial para recogerme el pelo y secarlo cuando salgo de la ducha. Me parece un gran invento y super-cómodo, me la compré en una tienda hace unos meses y con ella me apaño, pero dándole vueltas a la cabecita... me dije... esto tiene que ser fácil... ¿y si me hago una, o dos, o tres? Esta es la toalla original (la blanca cruzada) y la tela de gotas de colores una toalla de Ikea que he usado para la ocasión:

Para quienes no conozcáis esta toalla del pelo, puesta queda tal que así (esas risas...). Te lo enrollas y una goma que tiene en el extremo superior se engancha al botón que queda justo en la nuca. Bien fácil!



Así que me puse manos a la obra, hice un patrón sobre la que tenía y lo puse sobre la toalla de Ikea, me dio para hacer 3 toallas de pelo. Este es el resultado:

¿Parecen iguales? Pues no lo son, decidí aventurarme con la overlock, y cada una tiene su forma de costura, quizás ninguna es muy profesional, pero estuve experimentando:
1. La primera está cosida como siempre, por el interior cosí normal, y rematé con zigzag. Recorté el excedente de la tela, sin pillar el zig zag (la linea rosa es la de la tiza). La parte de fuera cosida con zigzag, se camufla muy bien con la tela, no se nota. 
 2. El segundo caso solo está hecha con la overlock. He mantenido los colores originales de la misma que vienen (azul, rojo, verde y amarillo), porque he pensado que no quedaría mal, así como "costuras vistas". He puesto con los 4 hilos, vamos tal y como viene por defecto. Lo he cosido así para la costura interior abierta, y luego también para los bordes. Es muuuucho más rápido, ya que directamente coses y rematas, y además recortas... Si hubiera sido blanco se notaría igual que en el de arriba, vamos bien poco. La única duda es cómo rematar estas costuras. En el manual pone que con lo que te sobra lo remetes por dentro, pero la mía estaba bien apretadita y no sé yo...
 3. Y la tercera he hecho otra prueba, la costura del exterior no he tenido que hacer nada, porque he usado el canto de la toalla, que ya venía rematado, como veis a la izquierda. Pero la costura que va de arriba a abajo en lugar de coserla por centro, la he cosido por fuera, que sea vista! Bueno! Sobre todo ha sido rápido, jejeje

Y nada más, después le he cosido la goma abajo, los botones arriba, y aquí está el resultado! Nada que envidiar a la que me compré hace unos meses!



Seguiremos probando cositas con la overlock, pero aún sigo haciendo tiras de tela, con diferentes puntadas y enhebrando la maquinita, ya casi somos amigas! jejejeje