domingo, 3 de febrero de 2013

Tendencias creativas- Creative Trends

Hola de nuevo, 
El pasado sábado hemos tenido un día especial por aquí, y es que aprovechando que era la feria de Tendencias Creativas en el BEC (Bilbao Exhibition Center), hemos quedado 4 blogueras de la zona: Maider, Oiane, Rosa y yo misma. Seguro que las conocéis a todas, sino os animo a pasar por sus blogs:
Last Saturday we had a special day here, and as took place the fair Creative Trends in the BEC (Bilbao Exhibition Center), some bloggers around here went together: Maider, Oiane, Rosa and myself. You'll probably know them, if not I encourage you to go through their blogs:

La feria no era de costura como tal, la verdad es que no sabíamos muy bien qué habría dentro... y resultó que había muchas cosas, de nuestro mundillo había muchos expositores de telas de patchwork, materiales de costura, mercería, complementos para hacer bolsos, poner tachuelas,... y además otros puestos de manualidades y cosas para niños. Maider, Oiane y yo nos apuntamos a un taller, para hacernos un bolso... 
The fair was not for sewing as such, the truth is that we were not sure what was inside ... and it turned out that there were many things, many exhibitors had patchwork fabrics, sewing materials, haberdashery, accessories for bags, tacks, ... plus craft stalls and other things for children. Maider, Oiane and I signed up for a workshop, to make us a bag ...

Este es el bolso, más parece un neceser que un bolso, sobre todo por la tela elegida, que de bolso... poco!
This is the bag, which looks more like a vanity bag, especially for the chosen fabric...

Esta la máquina con la que cosimos, no conocía la marca JUKI, pero la máquina iba suave suave, no hacía casi ruido (o eso parecía porque con el ruido ambiental de la feria tampoco es lo mismo que estar en casa!), lo mejor de ella, es que tenía un botón que te cortaba los hilos al ras cuando acababas de coser, más guay!
This is the sewing machine, I didn't know the brand JUKI, but the machine was smooth soft, without noise (or so it seemed because the ambient noise of the fair is not the same as being at home!), The best of it, is that you had a button that cut the threads when finish sewing, so cool!
Aquí estamos Oiane y yo preparadas para empezar a trabajar en el bolso!
Here we are Oiane and me prepared to start working in the bag!
Aquí Maider, trabajando ya en su bolso. Ah! Ese alfiletero que está delante suyo estaba bien también, porque era imantado y los alfileres se quedaban pegados. 
Here Maider, already working on her purse. Ah! That pincushion in front of her was fine too, because it was magnetized and the pins stayed glued.
 Y Oaine toda concentrada! Nos dijeron que lleváramos la máquina al ritmo "tortuga", poco a poco, en vez de a ritmo "liebre", pero Oiane iba dale que te pego, acercándose a la liebre, jejeje... La verdad es que todas nos saltamos un poco las reglas de Maite (la monitora... mejor no hablar...)
And Oaine so concentrated! We were told to take the sewing machine to the "turtle" rhythm rather than pace "hare", but Oiane were approaching the hare, lol ... The truth is that all of us skip some rules that Maite gave us (the instructor ... better not talk ...)
 Ese robado ficticio... jajaja. Working on the pursue...
Ah! Que nos estás haciendo una foto? Entonces posamos, jajajaja... El bolso ya casi estaba, veréis que en el mío se le ven unas rallas del derecho azules, negras y blancas, y en el de Maider está la tela del revés... Aja! Mi gran error! Y ya lo tenía cosido! Noooo!!!! A descoser y encima no tenían el descosedor... bueno paciencia!
Ah! You are taking us a photo? Then we posed, hahahaha ... The bag was almost done, you will see that in pursue you can see the right side of the fabric and Maider's is on the backside ... Aja! My big mistake! And I had it sewn! Noooo!! To unpick and they didn't have the seam ripper ... good patience!

Pues estos fueron nuestros resultados... No están acabados, falta el lazo y el imán que lo cierra, pero es que el taller no estaba demasiado bien organizado en tiempos. Nos tocará acabarlo en casa, aunque estamos pensando en otra cosa... en lugar de acabarlo, igual es mejor rehacerlo con otra tela más apta para bolsos... 
These were our results ... They are not finished, missing the loop and the magnet that closes, but the workshop was not very well organized in time. We will play to finish at home, but we are thinking of something else ... rather than finish it it is better to redo with another more suitable fabric for bags ...

Y aquí estamos las 3 con nuestras creaciones, todas orgullosas del trabajo bien hecho!
And here we are the 3 of us with our creations, all proud of a job well done!

Y aquí con Rosa (la de rojo!), que no se apuntó al taller (hizo bien!) y aprovechó para ver un montón de tiendas y hacer compritas...
And here with Rosa (the one in red!), she didn't attend the workshop (well done!) And she make a lot of shopping!

Tuvimos un gran fallo, con la prisas no nos hicimos una foto las 4! Así que ya tenemos excusa para volver a quedar otro día!
We had a big failure, with the rush we didn't take a photo with the 4 of us! So we have excuse to stay another day!

Yo no me vine con la manos vacías, ay ay ay... todas las telas eran tan bonitas! Aunque no precisamente baratas, la verdad! Cogí de tamaño 50x55cm  varias telas, para aplicaciones , bajos de pantalones, puff... Y un par de rollos de bies para no sé qué...
I didn't come with empty hands, ay ay ay ... all fabrics were so beautiful! While not exactly cheap, the truth! I took several fabrics 50X55cm size for applications, low pants, puff ... And a couple of rolls of bias to not know what ...


Resumen de la jornada: muy buen día, las 3 son estupendas y muy simpáticas y todas hemos aprendido esto de coser sobre la marcha, así que está genial para poner en común técnicas, tiendas, materiales que usamos,... esas cosillas que comentamos en los blogs, pero en directo. 
Summary of the day: very good day, 3 of them are great and very nice and all of us have learned to sew on the fly, so it's great for sharing techniques, stores, materials we use, ... the little things we discussed on blogs, but live.

17 comentarios:

  1. ohhhh que guay la quedada!!! y estas telas que compraste que envidia!! super chulas!

    ResponderEliminar
  2. Te digo lo mismo que a Maider... quiero ver el bolso cuando le cambies la tela! E id poniendo fecha para la siguiente quedada!

    ResponderEliminar
  3. Preciosas las telas y el bolso mola pero con otra tela...

    ResponderEliminar
  4. pues a mi me gusta mucho el bolso y la tela...pero quizás es más de verano..verdad?
    que me alegro mucho por vuestra quedada ..seguro que lo pasateis genial!!!
    besitos amaya

    ResponderEliminar
  5. Qué buena quedada! A pensar en la siguiente

    ResponderEliminar
  6. Pues a mí me gusta el bolso, no lo veo tan mal.
    Lo de la quedada, eso de poner cara a la gente con la que hablas a través de los blogs es genial.
    Besitos.

    ResponderEliminar
  7. AAHH! pero qué entretenido!!! Me ha encantado la entrada. Y me imagino todo los puestos chulísimos de cosas para comprar!! Bueno, y el bolso, genial, y la quedada y todo. Se nota que disfrutásteis muchísimo!!!! qué bien!!. Ah! bueno, y me quedé con ganas de que nos contaras más acerca de la "monitora"...yo, es que soy una cotilla...jeje, ;P. Besos

    ResponderEliminar
  8. Lo mejor es lo bien que lo pasásteis y además os habeis hecho "un bolsito". BESICOS.

    ResponderEliminar
  9. Ahí Amaya dando caña a la Maite! ja, ja, ja... Yo ya he cambiado el bolsito y saque el patrón de la pieza interior. Pero claro como el material rígido lo fuimos cortando, luego no me quedo muy bien pero bueno, ya os lo enseñaré!

    ResponderEliminar
  10. Pues yo también creo que para verano te queda un bolso muy alegre, aunque yo le quitaría el lazo. Que buena quedada, como te lo pasas!!!

    ResponderEliminar
  11. Que suerte de quedada, se not a que os lo pasasteis genial, yo coincido con Sonia el bolso me gusta, a lo mejor mas para veranito ;)

    ResponderEliminar
  12. ¡Qué suerte de quedada costuril!, me alegro mucho chicas!

    ResponderEliminar
  13. Muchas gracias a todas! La verdad es que sí que fue una suerte poder conocer a gente tan cerquita con la misma afición!

    ResponderEliminar
  14. me encanta el resultado del bolso,porq no?en la primero o el verano te vendrá genial aún luego es gusto de cada uno lo puedes usar de bastantes formas diferentes sólo darle vueltas al coco jajaja .y la quedado genial a mi también me encantaría.
    un besazo

    ResponderEliminar
  15. Que envidia!!quedada costuril!!!
    http://cortocosoymelopongo.blogspot.com.es/?m=1

    ResponderEliminar
  16. La maquina es estupenda , yo hace un año que tengo la JUKI HZL F-600 , y estoy encantada con ella , es una pasada, un saludin

    ResponderEliminar